Colossians

美:[kə´lɔʃənz]   英:[kə´lɑʃənz]

中文翻译

n. 歌罗西书(圣经新约之一书)

网络解释

哥罗森书; 哥罗西书; 适罗斯

英文例句

  • 1.Whatever they do, servants "do it with all their heart" (Colossians 3:23 NIV).仆人无论做什么,都是“从心里作的”(西3:23)。
  • 2.It takes energy to stay the course, "to live a life worthy of the Lord" (Colossians 1:10).要常常“行事为人对得起主”(歌罗西书1:10),是要下很多工夫的。
  • 3.Paul in his letter to the Colossians sets forth the rich blessings granted to the children of God.保罗写信给歌罗西人的书信中曾说明上帝赐给他儿女的丰富恩典。
  • 4.Perhaps Paul was writing to the Colossians to say that the Church so often has given an imperfect witness to Christ.或许,保禄是在给哥罗森人写说,教会并非常常为基督作好的见证。
  • 5.To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. "(Colossians 1:27)"?“神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀,就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。”(西1:27)?

  • 其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    garniture

    n. 装饰品

    网络解释

    附属品; 填料; 封严

    garnished

    v. 给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )

    网络解释

    加配菜的; 装饰食物; 妆饰

    garreth

    n.(Garreth)人名;(英)加雷思

    网络解释

    家佑

    garris

    n.加里(非洲尼日利亚人的主食,用木薯粉制成)

    n.(Garri)人名;(俄、意、哈萨)加里

    garr

    [人名] 加尔

    网络解释

    加尔; 船底须菌; 闲聊

    garnishee

    n. 第三债务人,接到扣押债权通知的人,出庭令

    vt. 扣押

    网络解释

    施益者; 出庭令

    garnsey

    n.(Garnsey)人名;(英)加恩西

    garreting

    碎石片嵌缝,填塞石缝

    garrison

    n. 守备部队,卫戍部队;要塞,驻防区;加里森

    vt. 守卫;驻防

    网络解释

    驻军; 要塞; 加里森

    garran

    小壮马

    n.(Garran)人名;(法)加朗;(英、西)加兰

    garnisheed

    v. 扣押( garnishee的过去式和过去分词 )

    网络解释

    施益者; 出庭令

    garos

    n.印度加罗人;加罗语(Garo的变形)

    网络解释

    加罗人; 高乐; 洛人

    garretson

    n.加勒森(美国南达科他州下属的一座城市);加勒森(姓氏)

    garrisoned

    v. 卫戍部队守备( garrison的过去式和过去分词 );派部队驻防

    网络解释

    杀死驻兵

    garrat

    n.加勒特

    网络解释

    加瑞特式

    garnisheeing

    v. 扣押( garnishee的现在分词 )

    网络解释

    施益者; 出庭令

    garote

    n. 西班牙的绞刑具

    garri

    n. 加里(非洲尼日利亚人的主食,用木薯粉制成)

    网络解释

    杰犁

    garratt

    n.加勒特

    网络解释

    拉特; 盖拉特式

    garrisoning

    v. 卫戍部队守备( garrison的现在分词 );派部队驻防