crows
美:[krəʊ] 英:[kroʊ]
中文翻译
n. 乌鸦( crow的名词复数 );雄鸡的啼声
v. 公鸡啼鸣( crow的第三人称单数 );(婴儿)欢叫;(尤指在其他人不成功时)扬扬自得地夸口;自鸣得意
网络解释
乌鸦; 遥控武器站; 打鸣儿
星级词汇:3星
英文短语
英文例句
其他单词翻译
英文单词 | 中文含义 |
---|---|
ragouts | n. <法>(味浓)蔬菜炖肉( ragout的名词复数 ) 网络解释 烩肉;蔬菜炖肉片;法式杂烩 |
ranchmen | n. 大农场经营者,牧场工人( ranchman的名词复数 ) 网络解释 兰奇门 |
randies | n. [苏格兰]粗野的女人,强讨的叫花子,莽汉( randy的名词复数 ) 网络解释 铁拳二人组 |
rataplanned | v. 以鼓击奏出(曲调),如击鼓般奏出(曲调)( rataplan的过去式和过去分词 );发出咚咚(鼓)声 网络解释 敲鼓声;击鼓;拉达勃朗 |
readouts | n. 读出器,读出( readout的名词复数 ) 网络解释 读数输出;读值 |
railwaymen | n. <主英>铁路员工( railwayman的名词复数 ) 网络解释 铁路人员 |
raincoats | n. 雨衣( raincoat的名词复数 ) 网络解释 便利雨衣;雨具;防水衣 |
randomizized | v.使形成不规则分布;完全打乱;【数】使随机化;使不规则化 |
realignments | |
rataplanning | v. 以鼓击奏出(曲调),如击鼓般奏出(曲调)( rataplan的现在分词 );发出咚咚(鼓)声 网络解释 敲鼓声;击鼓;拉达勃朗 |
rataplans | v.敲(鼓);(鼓)咚咚地响 n.咚咚 网络解释 敲鼓声;击鼓;拉达勃朗 |
rapists | n. 强奸犯( rapist的名词复数 ) |
reassurances | n. 消除恐惧或疑虑( reassurance的名词复数 );恢复信心;使人消除恐惧或疑虑的事物;使人恢复信心的事物 网络解释 登对心安理得 |
rainproofed | v. 雨衣,雨披( rainproof的过去式和过去分词 );防水的 网络解释 防水的;防溅式;雨具 |
rappers | n.【乐】说唱歌手 网络解释 敲击器 |
rebatoes | n. 披肩领子,大衬领( rebato的名词复数 ) 网络解释 再巴茨 |
rainproofing | v. 雨衣,雨披( rainproof的现在分词 );防水的 网络解释 防雨 |
ratbags | n. 乖僻的人,怪人( ratbag的名词复数 ) 网络解释 乖僻之人;怪人;有很多老鼠的 |
ratepayers | n. 地方税纳税人( ratepayer的名词复数 ) 网络解释 差饷缴纳人;差饷估值租金;地方纳税人 |
rebellions | n. 对政府的(尤指武装)反抗( rebellion的名词复数 );造反;(对权威的)反抗;背叛行为 网络解释 造反频频 |