dihydrotestosterone

美:[daɪhaɪdrəntes´tɒstərəʊn]   英:[daɪˌhaɪdroʊtes´tɒstəˌroʊn]

中文翻译

n. 二氢睾酮;二氢睾丸酮

网络解释

二氢睾固酮; 二氢睾丸脂酮; 双氢睾固酮

英文短语

  • 1.epi-dihydrotestosterone 表双氢睾酮
  • 2.DHT- Dihydrotestosterone 双氢睾酮
  • 3.Dihydrotestosterone DHT 水睾固酮
  • 4.dihydrotestosterone heptamoate 酮庚烷盐
  • 5.dihydrotestosterone propionate 丙酸双氢睾酮
  • 6.dihydrotestosterone measurement 二氢睾酮测量
  • 7.Injectable dihydrotestosterone preparation 注射用双氢睾酮制剂
  • 英文例句

  • 1.This enzyme catalyzes one step in the conversion of testosterone to dihydrotestosterone, which is a hormone implicated in hair loss.这种酶催化睾酮转化为双氢睾酮,这是一种激素脱发有牵连的一个步骤。
  • 2.Dihydrotestosterone (often shortened to DHT) is primarily responsible for miniaturization of the hair follicles in those who suffer from genetic baldness.双氢睾酮(简称DHT)是使得遗传脱发基因的人头发毛囊变得细软化的元凶。
  • 3.Objective to observe the clinical therapeutic effect of Yifa compound treating female pattern hair loss and its effect on sera dihydrotestosterone (DHT) and dehydroepiandrosterone (DHEA) levels.目的观察“益发”复方治疗女性型脱发临床疗效及对患者血清二氢睾酮(DHT)与脱氢表雄酮(DHEA)水平表达的影响。

  • 其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    blameless

    adj. 无罪的,无可指责的,清白的;无可非议;无可责难

    网络解释

    无可非议; 无可责难的; 无可责备的

    blalock

    n.(Blalock)人名;(英)布莱洛克

    网络解释

    布莱洛克; 肺动脉分流术; 布拉洛克

    blames

    v. 指责,责怪,归咎于( blame的第三人称单数 )

    网络解释

    责备的话

    blam

    n 责备

    blamestorm

    n.究责会议;n

    网络解释

    问责

    blanched

    v. 使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;〈冶>酸洗(金属)使有光泽;<烹〉用沸水烫(杏仁等)以便去皮

    网络解释

    去皮; 脸色; 变白

    blamable

    adj. 可责备的,有过失的

    网络解释

    有过失的; 可责备的

    blamestorming

    n.(有关该谁对失败或错误负责的)问责讨论

    网络解释

    批评风暴; 责难风暴; 究责会议

    blandished

    v. 奉承,哄骗,勾引( blandish的过去式和过去分词 )

    网络解释

    劝诱

    blancol

    n.布兰科荧光增白剂(英国军队用来刷白腰带或其它设备的物质)

    网络解释

    布兰科荧光增白剂

    blancher

    n. 热烫机,烫漂器;烫泡工

    网络解释

    杀菁机; 杀青机

    blamably

    adj.可责备的;有过失的

    blameworthiness

    可责备性

    应受责备性

    网络解释

    应受责备性; 可责备性; 谴责性

    bland

    adj. 温和的,和蔼的;平和的;味道温和的;无动于衷的

    网络解释

    温和的; 无味的; 无刺激性的

    blandisher

    vt.奉承

    vi.奉承

    blanches

    v. 使变白( blanch的第三人称单数 );使(植物)不见阳光而变白;〈冶>酸洗(金属)使有光泽;<烹〉用沸水烫(杏仁等)以便去皮

    网络解释

    比安基

    blame

    vt. 指责,责怪;归咎于

    n. 责备;责任;过失

    网络解释

    谴责; 过失

    blanchet

    n.睡衣,浴衣

    n.(Blanchet)人名;(法)布朗谢;(英)布兰切特

    网络解释

    布兰切特; 睡衣呢; 布兰谢

    blandel

    n.阿熙提

    网络解释

    阿熙提; 布朗代尔

    blandishes

    vt. 奉承,哄骗,勾引(blandish的第三人称单数形式)

    网络解释

    谄媚; 讨好; 欺骗