j-H-factor

美:[dʒeɪ eɪtʃ ˈfæktə(r)]   英:[dʒeɪ eɪtʃ ˈfæktər]

中文翻译

[化] j-H因子; 传热j因子

英文例句

  • 1.PAN L J, ZHANG B M, DAI F H. Loss factor of viscoelastic damping composite material under harmonic excitation [J]. Journal of Vibration and Shock, 2008, 27(2): 57-60.[16] 潘利剑,张博明,戴福洪。 简谐激励下共固化复合材料黏弹阻尼结构的损耗因子研究[J]。振动与冲击,2008,27(2): 57-60。

  • 其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    emplaced

    v. 放列,安置,安放( emplace的过去式和过去分词 )

    网络解释

    设置; 侵位; 使炮兵进入阵地

    empirio-monism

    n.经验一元论

    empire

    n. 帝国,帝国领土;帝权,君权,最高统治权;大企业组织

    adj. 新古典风格的

    emphractic

    n.毛孔闭塞药

    adj.闭塞毛孔的

    emphasise

    vt. 强调,加强语气,重读

    网络解释

    用力说

    emplacement

    n. 放列动作;炮兵掩体;炮位;炮台

    网络解释

    定位; 安置; 位置

    empirio-symbolism

    n.经验符号论

    emphraxis

    n.阻塞;闭塞

    网络解释

    后缀梗阻

    empires

    n. 帝国( empire的名词复数 );帝权;绝对支配权;大企业组织

    网络解释

    帝王传; 帝国比较的研究; 帝国系列

    emphasize

    vt. 强调,着重;加强语气;使突出

    网络解释

    加重; 着重地; 加强的语气

    emplaces

    v. 放列,安置,安放( emplace的第三人称单数 )

    网络解释

    设置; 侵位; 使炮兵进入阵地

    empiriocriticism

    n.经验批判主义

    网络解释

    经验批评主义

    emphsema

    n.肺气肿

    emphasized

    v. 强调( emphasize的过去式和过去分词 );加强语气;重读;使突出

    网络解释

    加重; 强调的; 定义强调文本

    empiric

    n. 经验主义者,〈古〉江湖医生

    网络解释

    经验的; 经验性; 经验主义的

    emplacing

    v. 放列,安置,安放( emplace的现在分词 )

    网络解释

    放列; 设置; 侵位

    empiriomonism

    [哲]经验一元论

    网络解释

    俄罗斯实证

    empirical

    adj. 凭经验的;经验主义的;以观察或实验为依据的

    网络解释

    经验主义的; 实证; 实证的

    emphasizes

    v. 强调( emphasize的第三人称单数 );加强语气;重读;使突出

    emphy

    abbr. emphysema 肺气肿;emphyteutic 永借的;emphyteusis 永借权;emphysematous 肺气肿的