neuf

neuf

中文翻译

n.(Neuf)(美、法、印)诺伊夫(人名)

网络解释

新; 勒芙; 勒弗

英文短语

  • 1.Pont Neuf 新桥
  • 2.Les amants du Pont-Neuf 新桥恋人
  • 3.Neuf-Brisach 新布里萨什;小镇
  • 4.Lecon neuf 第九课
  • 5.Allemagne Neuf Zero 德国九零
  • 6.neuf telecom 九电信
  • 7.neuf sfr 跪求退网寄盒子的地址
  • 8.Neuf mois 九月怀胎
  • 9.En neuf 在九
  • 英文例句

  • 1.Five years earlier, in 1906, Madame Curie´s husband was run over and killed by a horse drawn carriage near the Pont Neuf in Paris.五年前,也就是1906年,居里夫人的丈夫在巴黎的九桥被马车压过至死。

  • 其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    spontaneity

    n. 自发性,自然发生;自发行为[行动]

    网络解释

    自生; 自发的情况; 自发性的意念

    sponson

    n. 舷侧突出部,突出炮座,水鳍

    网络解释

    舷台; 舷侧突出部; 舷侧鱼雷浮标

    spoofing

    哄骗

    网络解释

    电子欺骗; 欺骗攻击; 假冒

    spontaneous

    adj. 自发的;自然的;天然产生的;无意识的

    网络解释

    自然产生的; 本能的; 自发性

    sponsor

    n. 发起者,主办者;担保者;倡议者,提案人;后援组织

    vt. 赞助

    网络解释

    主办单位; 赞助者; 保荐人

    spoofs

    n. 〈口〉(进行)滑稽的模仿( spoof的名词复数 );哄骗;戏弄;讽刺

    网络解释

    星战恶搞集; 愚弄

    spontaneously

    adv. 自然地,自发地,不由自主地;不禁;油然

    网络解释

    自发地; 自然产生地; 本能地

    spook

    n. 鬼;幽灵;〈俚〉出没无常行踪古怪的人;间谍

    vt. 鬼怪般地出没;吓唬,恐吓;(因受惊吓而)逃窜

    网络解释

    幽灵; 驱魔人史布克; 惊吓术

    spooked

    v. 吓,吓唬( spook的过去式和过去分词 )

    网络解释

    受到惊吓的; 染毒

    spookier

    adj. 使人想到鬼的,吓人的( spooky的比较级 )

    网络解释

    幽灵; 幽灵般的; 鬼魅

    spooled

    adj. 假脱机的

    v. 把…绕到线轴上(或从线轴上绕下来)( spool的过去式和过去分词 );假脱机(输出或输入)

    网络解释

    假脱机; 轴串的; 作排存

    spoon-feed

    vt.用匙喂;溺爱;填鸭式教育

    vi.用匙喂;填鸭式教育

    网络解释

    填鸭式教育; 填鸭式的; 用匙喂

    spooler

    n.筒子车;绕卷轴工人

    网络解释

    后台打印程序; 假脱机程序; 打印服务

    spookiest

    adj. 使人想到鬼的,吓人的( spooky的最高级 )

    网络解释

    幽灵; 幽灵般的; 鬼魅

    spoon-feeding

    v.用勺子喂(婴儿);填鸭式灌输;溺爱(spoon-feed的现在分词)

    网络解释

    喂饭式; 汤匙喂食学生; 匙羹饲养

    spoonerism

    n.首音误置

    网络解释

    首音互换; 斯本内现象; 首音误值

    spookily

    幽灵一般的

    有鬼一样的

    令人毛骨悚然的

    spooling

    n. 络纱,络筒

    v. 把…绕到线轴上(或从线轴上绕下来)( spool的现在分词 );假脱机(输出或输入)

    网络解释

    假脱机; 假脱机技术; 假脱机操作

    spoor

    n. (动物的)足迹,臭迹

    网络解释

    痕迹; 月台; 野兽的足迹

    spoonerisms

    n. 斯本内现象,首音互换( spoonerism的名词复数 )

    网络解释

    本纳语误