self-trapping
美:[´selftr´æpɪŋ] 英:[´selftr´æpɪŋ]
中文翻译
自陷
自行捕获
网络解释
自陷作用; 自俘获现象; 自陷获
英文短语
英文例句
其他单词翻译
| 英文单词 | 中文含义 |
|---|---|
| mistranslations | n.误译 网络解释 误译; 误译现象 |
| mistold | 被传错, 被误报 |
| mistery | n.神秘(等于mystery) 网络解释 困兽; 神秘之旅; 神秘号 |
| mistimes | vt.使不合时宜 网络解释 使不合时宜; 弄错时间的; 不合时机的 |
| mistaking | v. 弄错,误解( mistake的现在分词 );认不出;误会;看错 |
| mistreat | vt. 虐待 网络解释 亏待; 错待; 猜疑 |
| mistook | v. 弄错,误解( mistake的过去式 );认不出;误会;看错 网络解释 犯错 |
| mistiming | n.误时 v.把……的时间安排不当;算错……的时间(mistime的ing形式) 网络解释 误定时; 时间差 |
| mistflower | n.雾花泽兰 网络解释 露花泽兰; 包得很 |
| mistal | n.奶牛棚 网络解释 密斯陀 |
| mistreated | v. 虐待( mistreat的过去式和过去分词 ) 网络解释 被虐待; 苛待; 苦害 |
| mistiness | n.模糊;雾浓;朦胧 网络解释 雾浓; 不明了; 有雾 |
| mistrack | 失去跟踪 |
| mistful | 模糊的 有雾的 |
| mistaught | vt.教错……;教不好……(misteach的过去式和过去分词) 网络解释 教错了的 |
| misting | n.飞墨 v.使模糊;下雾(mist的ing形式) |
| misthink | 想错 认为……不好 |
| mistreater | n.虐待者 |
| mistbow | n.[气象]雾虹;霭虹;[光]白虹(等于fogbow) 网络解释 雾虹; 霭虹 |
| mistranslate | vt.译错 vi.错译 网络解释 误译; 错译 |