spilled

美:[spɪl]   英:[spɪl]

中文翻译

v. 溢出( spill的过去式和过去分词 );泼出;涌出;蜂拥而出

网络解释

打翻; 小塞子; 使散落

星级词汇:2星

英文短语

  • 1.spill the coffee 溢出咖啡
  • 2.spill ink 溢出墨水
  • 3.spill the milk 溅出牛奶
  • 4.spill secret 泄露秘密
  • 5.spill water 溢出水
  • 6.spill over (汤等)溢出
  • 7.spill over into other field (争议)扩大到其他领域
  • 8.spill from 从…溢出
  • 9.spill into 涌进
  • 10.spill into the street 涌上大街
  • 英文例句

  • 1.I spilled coffee down my front.我把咖啡溅到前襟上。
  • 2.He always spilled the drinks.他总是不小心把饮料给洒了。
  • 3.She spilled a jug of water.她把一罐子水弄洒了。
  • 4.Water had spilled out of the bucket onto the floor.桶里的水洒出来了,洒了一地。
  • 5.She filled the glass so full that the water spilled over.她往杯子里倒水倒得太满,都溢出来了。
  • 中文词源

    ☆ 直接源自古英语的spillan,意为毁坏。


    其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    embitter

    vt. 使怨恨,激怒

    网络解释

    使痛苦; 使怨恨; 激怒

    emblemize

    vt.象征;标记(等于emblematize)

    网络解释

    标记; 象征

    emblematic

    adj. 象征的,可当标志的;象征性

    网络解释

    作为象征的; 象征性的; 象徵的

    emblazon

    vt. 用纹章装饰,颂扬,盛饰

    网络解释

    饰以纹章; 颂扬; 用纹章装饰

    embers

    n. 余烬,余火( ember的名词复数 )

    网络解释

    余烬; 灰烬; 火焰余烬

    embittered

    v. 使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 )

    网络解释

    愤愤不平的; 被怨恨的; 愤怒的

    emblemized

    v. 作为…象征( emblematize的过去式和过去分词 );作为…标志;用符号代表;用徽章象征

    emblematical

    adj. 标志的,象征的,典型的

    网络解释

    标志的

    emblazoned

    v. 用纹章装饰,颂扬,盛饰( emblazon的过去式和过去分词 )

    网络解释

    用纹章装饰的

    embery

    n.恩伯里

    网络解释

    安蓓莉

    embittering

    v. 使怨恨,激怒( embitter的现在分词 )

    emblemizes

    v. 作为…象征( emblematize的第三人称单数 );作为…标志;用符号代表;用徽章象征

    emblematist

    n. 徽章设计者,寓言作者

    网络解释

    徽章设计者

    emblazoner

    n.印制者;装饰者

    embezzle

    vt.& vi. 贪污,盗用(公款)

    网络解释

    盗用; 侵吞; 贪污

    embitterment

    n.愤懑;加苦味

    网络解释

    加苦味; 脆化; 愤懑

    emblemizing

    v. 作为…象征( emblematize的现在分词 );作为…标志;用符号代表;用徽章象征

    emblematize

    vt. 作为…象征; 作为…标志;用符号代表; 用徽章象征

    emblazoning

    v. 用纹章装饰,颂扬,盛饰( emblazon的现在分词 )

    网络解释

    饰以纹章; 用纹章装饰; 把纹章刻在…上

    embezzled

    v. 贪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 )