taratufe
美:[tæ´rætəf] 英:[tæ´rætəf]
中文翻译
n.塔尔吉夫[人名]
伪君子.
网络解释
塔尔吉夫
其他单词翻译
英文单词 | 中文含义 |
---|---|
escalading | v. 攀登( escalade的现在分词 ) 网络解释 凯雷德;凯迪拉克凯雷德;云梯攀登者 |
essentialized | v. 扼要表达,使精炼( essentialize的过去式和过去分词 ) 网络解释 本质化;本质化的;实质化 |
ermines | n. 貂,貂的白毛皮( ermine的名词复数 ) 网络解释 貂皮服装;黑底白尾饰;黑地白斑纹 |
essentializes | |
escalations | |
establishmentarians | n. 国教教徒,拥护国教者( establishmentarian的名词复数 ) 网络解释 建立主义者 |
establishments | n. 企业( establishment的名词复数 );建立;(通常反对变革的)当权派;反对改革的保守当权派 网络解释 机构;球场各项设施;机构组织 |
essentializing | v. 扼要表达,使精炼( essentialize的现在分词 ) 网络解释 本质化;本质主义式 |
estaminets | n. <法>小酒吧,小餐馆,咖啡馆( estaminet的名词复数 ) 网络解释 小酒吧;艾舒觅西餐厅 |
estancias | n. (拉丁美洲的)大牧场,大庄园( estancia的名词复数 ) 网络解释 大牧场;埃斯坦西亚;牧场芭蕾组曲 |
estivated | v. 过夏季,夏眠( aestivate的过去式和过去分词 ) 网络解释 过夏季;夏蛰 |
estivates | v. 过夏季,夏眠( aestivate的第三人称单数 ) 网络解释 过夏季;夏蛰 |
estivating | v. 过夏季,夏眠( aestivate的现在分词 ) 网络解释 过夏季;夏蛰 |
estrangements | n. 疏远,失和,不和( estrangement的名词复数 ) 网络解释 从那里开始了一连串的疏隔;从那里开始了一连串的疏离 |
etchings | n. 蚀刻版画( etching的名词复数 ) 网络解释 铜版画;蚀刻版画;魔幻季节 |
eternals | n. 永恒的,永久的( eternal的名词复数 );似乎不停的 网络解释 永恒族;永恒者 |
ethnicities | n. 种族地位,种族特点,种族渊源( ethnicity的名词复数 ) 网络解释 民族;同种族;五十五个族裔 |
everlastings | n. 永久,无穷(everlasting的复数形式) 网络解释 恒色花 |
etiologies | n. 病因学,病源论( etiology的名词复数 ) 网络解释 病因学;病因型;病源学病源学 |
excavations | n. 挖掘( excavation的名词复数 );开凿;开凿的洞穴(或山路等);(发掘出来的)古迹 网络解释 开挖;出土文物;开挖工程 |